Международный Молодёжный Конкурс Перевода
LITTERA SCRIPTA
Международный Молодёжный Конкурс Перевода LITTERA SCRIPTA проводится кафедрой иностранных языков и перевода ФГАОУ ВПО «Уральский федеральный университет им. первого Президента России Б.Н. Ельцина» совместно со Свердловским региональным отделением Союза Переводчиков России с 2001 года.
Международный Молодёжный Конкурс Перевода LITTERA SCRIPTA является международным конкурсом письменного перевода. В конкурсе принимают участие граждане Российской Федерации и граждане ближнего и дальнего зарубежья.
Конкурс традиционно проводится при поддержке:
- Генерального консульства Соединенных Штатов Америки в г. Екатеринбурге;
- Генерального консульства Германии в г. Екатеринбурге;
- Германской службы академических обменов DAAD;
- Комитета Общества им. Данте Алигьери (г. Екатеринбург);
- Свердловской областной универсальной научной библиотеки им. В.Г. Белинского;
- Библиотечного Центра «Екатеринбург»;
- Библиотечного Информационного Центра «Урал».
В конкурсе могут принимать участие школьники, студенты и молодые специалисты, работающие в любых областях знаний, науки и техники, которым не исполнилось 45 лет на момент подведения итогов конкурса.
Цель конкурса: совершенствование знаний, умений и навыков студентов и школьников, повышение качества подготовки квалифицированных специалистов, повышение у студентов интереса к учебной деятельности и будущей профессии, привлечение школьников, формирование и развитие переводческой компетенции.
Задачи конкурса:
- Расширение кросскультурных контактов представителей разных стран;
- Установление устойчивых профессиональных связей среди специалистов переводческой отрасли;
- Реализация компетентностного подхода к образованию в рамках Болонских соглашений;
- Поднятие престижа профессии переводчика.
Рабочие языки и номинации конкурса
Конкурс проводится по следующим рабочим языкам:
- Английский язык (перевод на русский язык);
- Немецкий язык (перевод на русский язык);
- Французский язык (перевод на русский язык);
- Итальянский язык (перевод на русский язык);
- Японский язык (перевод на русский язык).
Конкурс проводится по следующим номинациям:
- «Проза»;
- «Публицистика».
Координатор конкурса – Екатерина Михайловна Божко, старший преподаватель кафедры иностранных языков и перевода института фундаментального образования Уральского федерального университета; член правления Свердловского регионального отделения Союза Переводчиков России.