Форум кафедры иностранных языков и перевода УрФУ

Обратно на сайт

You are not logged in.

#1 2012-06-19 10:00:02

administrator
Administrator

Экзамен по ПКП, третий курс

Вниманию третьекурсников!  Получили отлично "автоматом" и освобождены от сдачи экзамена:

Калугин Артем
Калинина Настя
Константинова Полина
Михеева Юля
Шипина Джулия
Григорян Маша
Ольховик Катя

Мои поздравления!

Offline

 

#2 2012-06-19 16:51:55

administrator
Administrator

Re: Экзамен по ПКП, третий курс

Начинаем. Время проведения экзамена - с 19-00 до 23-00. Ниже - 2 текста полностью, с выделенными пронумерованными отрывками. Еще ниже - предложения со сложным синтаксисом, они тоже под номерами (все предложения взяты из одного текста, название указано)

Offline

 

#3 2012-06-19 18:09:40

Svetlana@K*
Member

Re: Экзамен по ПКП, третий курс

Скажите, пожалуйста: нужно выложить первый отрывок до 21.00, а предложения со сложным синтаксисом - до 23.00 или можно выложить оба фрагмента до 23.00?

Offline

 

#4 2012-06-19 18:15:25

administrator
Administrator

Re: Экзамен по ПКП, третий курс

У вас есть время до 23-00. Как вы им распорядитесь - на усмотрение студента. :)

Offline

 

#5 2012-06-19 18:16:09

Svetlana@K*
Member

Re: Экзамен по ПКП, третий курс

Спасибо!

Offline

 

#6 2012-06-19 18:53:37

Re: Экзамен по ПКП, третий курс

Надежда Семеновна, нельзя ли прислать 2 варианта перевода?

Offline

 

#7 2012-06-19 19:22:15

administrator
Administrator

Re: Экзамен по ПКП, третий курс

Лере Михайловой:
только один, окончательный.

Offline

 

#8 2012-06-19 19:30:12

Re: Экзамен по ПКП, третий курс

Они не могут долго ждать, стоя в очередях и сидя в ресторанах. («Почему официанта называют «вейтер»1, если ждем мы?» - выдал однажды мой четырехлетний сын после того, как нам пришлось слишком долго глазеть на еду других людей. И тогда муж ткнул меня локтем и сказал: «Видишь, какие они становятся умные, когда обращаешься с ними, как со взрослыми?) Без сомнения, это был комментарий взрослого человека. Хотя несколько минут спустя этот же ребенок хныкал из-за того, что официант забыл принести ему картофель фри.

Тогда я попыталась объяснить мужу, что к детям надо проявлять сочувствие. «Очень жалко, что официант забыл про твой картофель фри. Но он ведь не специально. Он сейчас вернется и принесет, я обещаю», - вот что ты должен был сказать ему. А не: «Что ты ревешь?» «Что ты ревешь» ситуацию не исправит.

Но понимать, сочувствовать, видеть ситуацию глазами ребенка мой муж так и не научился.

1 Вейтер (waiter) – официант, от англ. «wait» - ждать (прим. переводчика).

Конструкция.
Есть руками — распространенный обычай. В течение тысячи лет греки и римляне ели, лежа на кушетках. Их головы были обращены к столу, одной рукой они опирались на кровать, другой брали еду.

Offline

 

#9 2012-06-19 19:56:43

Volodenko
Member

Re: Экзамен по ПКП, третий курс

Надежда Семеновна, скажите, пожалуйста, на экзамене 23 июня будет какой-то момент обсуждения или просто мы придем и узнаем свои оценки? Или может мы их узнаем даже раньше этого дня?

Offline

 

#10 2012-06-19 20:01:48

administrator
Administrator

Re: Экзамен по ПКП, третий курс

Будет "разбор полетов". В спорных ситуациях я могу предложить дополнительное задание.

Offline

 

#11 2012-06-19 20:03:01

administrator
Administrator

Re: Экзамен по ПКП, третий курс

Еще одно. До 23-00 вы можете исправлять свои работы или выкладывать новый вариант, если захотите. В 23-00 я закрою ветку и скопирую все переводы. И оценивать буду именно их.

Offline

 

Board footer

Написать администратору
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson