Форум кафедры иностранных языков и перевода УрФУ

Обратно на сайт

You are not logged in.

#1 2017-01-31 18:53:42

administrator
Administrator

Перевод с французского. Проза.

Depuis que j’ai mis un point final à ce journal à l’automne 2013, des boutiques du centre commercial ont mis la clé sous la porte, remplacées par d’autres, fringues jeunes et lunettes en majorité. L’hypermarché Auchan ferme à 21 h 30 au lieu de 22 heures, sa batterie de caddies a été entièrement renouvelée. Du même rouge vif que l’oiseau du logo de l’enseigne, plus long, plus étroit, presque élégant, de manipulation aisée et silencieuse, le dernier modèle a déjà fait tomber dans la brocante de la mémoire celui d’avant en ferraille lourde et roues plus ou moins divergentes. Recenser les changements survenus en trois mois, c’est entériner une évolution dont les signes sont perceptibles, à mon insu, dans ce journal. Un réaménagement partiel au niveau alimentaire a en effet supprimé le coin, toujours désert, des produits d’épicerie de luxe, occupé maintenent par le « bio » en continuelle expansion – à l’exeption du « bio frais », réduit à des yaourts, presque invisible dans l’allée où il a été transféré. La disparition de ce long rayon réfrigéré, trop cher, a dégagé un grand espace dévolu à des promotion thématiques, Saveurs d’Asie, etc., ou simplement des « bonnes affaires ». L’hyper continue de jouer à fond son rôle réactionnaire d’aménageur des effets du chômage et des bas salaires. De s’adapter à l’environnement social : un nouveau rayon froid vitré, noir, sobre, intitulé Snacking, offre de quoi se sustenter le midi à une population d’étudiants et d’employés nombreuse dans ce quartier.

Le super discount avec ses avertissements menaçants se porte bien, immuable tout au fond du magasin, près des aliments pour oiseaux, chats et chiens. Mais, en face, le self-service de bonbons et d’amuse-gueule n’existe plus, remplacé par les soupes et les plats cuisinés. Les interdictions qui le bardaient d’un bout à l’autre s’avéraient peut-être, en fin de compte, inopérantes. En phase avec le souci grandissant d’un corps idéal et performant, les produits dits autrefois de « régime » - mot banni aujourd’hui, remplacé par « diététique » et ses satellites, sans sucre, sans gluten, minceur, mis en forme, etc. – ont déménagé et occupent trois rayons, situés entre les pâtes et le café, comme s’ils étaient devenus des denrées alimentaires courantes, voire indispensables.

Au niveau inférieur du magasin, le rayon du petit menager culinaire aligne une qualité ahurissante d’appareils pour trancher, presser, griller, blender, et autre « multifonctions » - signe d’un engouement récent et télévisuel pour la cuisine – sans compter les énormes machines à café. Il faudrait une cuisine à l’ancienne d’au moins 25 m² pour caser un exemplaire de chaque type d’appareils.

Les réduits qui servaient de cabines d’essayage sont murés, effacés.

Dans le coins de la librairie, le petit banc où l’on pouvait s’asseoir discrètement pour lire à été enlevé.

D’après Annie Ernaux Regarde les lumières mon amour, 2016

Offline

 

Board footer

Написать администратору
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson