Форум кафедры иностранных языков и перевода УрФУ

Обратно на сайт

You are not logged in.

#1 2009-12-21 00:12:16

alpha--ray
Member

Фонетический гиперизм!

Вот, наконец-то обнаружилось что-то внятное об этом!!!!


Основные фонетические изменения современных диалектов происходят под воздействием литературного языка.

1. В результате воздействия литературного языка происходит изменение фонетической системы русского диалектного языка. Некоторые диалектные явления на отдельных территориях исчезают, сужается ареал. Другие же диалектные явления расширяют зоны своего распространения (аканье).

2. Изменение системы самого диалектного явления, в результате возникает переход системы (от оканья к аканью). Одни быстрее исчезают, другие более устойчивые. Это объясняется характером явления. Легче изживаются такие диалектные различия, которые воспринимаются как фонемные.

Сложнее осваивать новую для говора фонему, которая отсутствовала в нём. Самыми устойчивыми являются такие диалектные черты, которые не связаны со смыслоразличением и следовательно не замечаются говорящими (диссимилятивное аканье).

В данном случае различие не связано с количеством фонем и затрагивает интегральные признаки звуков. Современные носители говоров особенно воспринимают литературный язык как более правильный и стремятся усвоить его закономерности.

Однако, в результате неточного представления об этих закономерностях они могут «исправлять своё произношение».

Возникают неверные замены того или иного факта, явление называется гиперкоррекция, а сами примеры - гиперизмы. Возникновение гиперизма чаще всего связано с различиями между диалектной и литературной системами. Так, усваивая <ф>, представители некоторых южнорусских говоров переходят от произношения <хв> к [ф]. Однако, [ф] они заменяют [хв]: фост, фалить, фоя.

[хв] [хв] [хв]

Л.Л. Касаткин отмечает: «Гиперизмы могут возникать и в том случае, когда в какой-либо позиции две фонемы литературного языка различаются, а в говоре нет». Так, переходя от неразличения [д] и [н], носители говора начинают произносить не только «ладно», «медный», но и «деревядная», «адна», «по-старидному».


http://revolution.allbest.ru/languages/00003777_0.html

УРа ура!


Вы только что начали читать предложение, чтение которого уже заканчиваете.

Offline

 

#2 2009-12-22 17:36:28

Ivan Orange
Member

Re: Фонетический гиперизм!

^_^ хе-хе

Спасибо Гуглу)))


"TO DO IS TO BE" - Nietzsche.
"TO BE IS TO DO" - Kant.
"DO BE DO BE DO" - Sinatra.

Offline

 

#3 2009-12-22 18:34:42

alpha--ray
Member

Re: Фонетический гиперизм!

В гугле не было!!! Я же искала! Это он только тебе показал почему-то)))


Вы только что начали читать предложение, чтение которого уже заканчиваете.

Offline

 

Board footer

Написать администратору
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson