Форум кафедры иностранных языков и перевода УрФУ

Обратно на сайт

You are not logged in.

#1 2008-12-15 04:41:05

morning
Member

Бабанина Тома-1ая часть анализа

СТАТЬЯ ПОЛНОСТЬЮ:

France
Dominique de Villepin's many dramas
Mar 2nd 2006
From The Economist print edition
DOMINIQUE DE VILLEPIN knows a thing or two about crisis management. He was President Jacques Chirac's first chief of staff in 1995, which proved a baptism of fire when France promptly restarted nuclear testing in the south Pacific. Two years later, he advised the president to dissolve parliament in the face of huge street protests, only to see the centre-right lose its parliamentary majority to the Socialists. And in 2003 he was foreign minister when France was vilified in America for its active opposition to the war in Iraq. But even this hardened political firefighter, who is now Mr Chirac's prime minister, must be finding the latest outbreaks quite a challenge.

Over the past few weeks, Mr de Villepin has rushed from one drama to the next. No sooner had he dealt with the fallout from Mr Chirac's humiliating decision last month to call home the Clemenceau, a decommissioned, asbestos-laden aircraft-carrier that had been sent to India for scrap, than panic about bird flu broke out in France. Since the discovery of a dead duck carrying the H5N1 virus near Lyons, the disease has spread to a poultry farm, for the first time in Europe. To the indignation of France's vocal farmers,'43 countries have now banned French imports of poultry and foie gras.

Since then, disasters have multiplied. An epidemic of a mosquito-borne disease, chikungunya, has struck the French island of Reunion and led to 77 deaths. Fears of a new wave of anti-Semitism were unleashed after the grotesque kidnap, torture and murder of a Jewish man by a gang in a Paris suburb. Even the merger of two French energy companies announced last weekend by the prime minister, followed by this week's anti-foreign-takeover plans, seemed to be put together in panic. The picture is of a government on the defensive, improvising reactions to events. Mr de Villepin's popularity slumped during February by 11 points, according to a CSA poll, to a lowly 36%.

Plainly, these events are unconnected in any sense other than the political trouble they present. Only two might be called blunders. The return of the Clemenceau was a victory for green activists, who had accused France of exporting toxic waste to the third world. Not true, the government replied: it was not sending "waste" to India, but "war equipment", and so could legally do so even though large amounts of asbestos still had to be stripped out. It was only when the Conseil d'Etat, France's highest administrative court, ruled in February that the hulk was in fact "waste", that Mr Chirac, on the eve of an official visit to India, ordered the ship home.

The chikungunya outbreak also appears to have involved political neglect. Last year, despite a rapidly rising number of cases, the National Institute of Health Surveillance declared that the disease was "not a worrying phenomenon" for public health. As recently as January, Xavier Ber-trand, the health minister, described it as "not fatal". Not until last weekend did Mr de Villepin fly off to the island, announcing €76m ($9om) in aid. The government, said Francois Hollande, the Socialist leader, had shown "intolerable indifference" to the epidemic.

But even the other events reinforce the impression of a government caught off guard. In the case of the energy merger, the underlying principle is unsurprising. Mr de Villepin has made "economic patriotism" his mantra, denouncing hostile takeovers by foreigners at every turn. The difference in the latest case, a merger of Gaz de France and Suez, is the perception of indecent haste. Mr de Villepin approved the deal only after it became clear that Suez was vulnerable to a hostile Italian bid, holding a press conference on a Saturday to make the surprise announcement. Since the deal means going back on a promise not to privatise Gaz de France, the unions see it as a ploy to sell the utility by stealth: a strike has been called next week.

In the case of the abduction and murder of Ilan Halimi, there was frustration among French Jews that it took so much time to recognise its anti-Semitic nature (see box on next page). The public prosecutor initially said that there were no grounds to suspect anti-Semitism. The government, Halimi's uncle told Haaretz, an Israeli newspaper, was "afraid of reigniting confrontation with the Muslims." It was Nicolas Sarkozy, the interior minister, who first used the term "anti-Semitism", in  parliament. Days later, after pressure for a gesture of solidarity, Mr Chirac and Mr de Villepin were at a memorial service for Halimi in Paris's main synagogue.

The last thing Mr de Villepin needed was the bird-flu scare. But might it provide an opportunity to counter the impression of ill-preparedness? He had, after all, put an emergency ministerial team in place, and ordered vaccinations, before the disease actually arrived. A simulation of a human infection was organised in Lyons. This week, with European Union approval, France began vaccinating geese and ducks in the south-west. During a five-hour visit to the (birdless) Paris agricultural show, Mr de Villepin tucked into as much chicken as he could lay his hands on.

Sometimes, a well-managed crisis can boost a politician's standing-or perhaps provide cover for other unpalatable policies. It cannot harm Mr de Villepin that France's health scares have been grabbing headlines at a time when he is trying to push through parliament a more flexible-but hugely unpopular-new employment contract for those under 26. Resistance to this is fierce, and may account for much of the recent drop in his popularity. A rise in unemployment in January, to 9.6%, the first increase since the prime minister took over last May, has not helped. Next week mass student protests will be staged against the contract.

The trouble is that health scares tend to affect political popularity only when they go wrong. "A badly managed health crisis can destroy a politician, but nobody thanks one for a catastrophe that doesn't happen," says Dominique Reynie, a political scientist at the Sciences-Po university in Paris. Jean-Pierre Raffarin, the previous prime minister, never recovered his credibility after thousands died while ministers were on holiday during a heatwave in the summer of 2003. Worse, under the fifth republic, prime ministers have consistently suffered from what is known as the malediction de Matignon. Once confidence in the polls has been lost, no prime minister has fully recovered-and none has gone on directly to win the presidency.

Offline

 

#2 2008-12-15 04:48:21

morning
Member

Re: Бабанина Тома-1ая часть анализа

МОЯ ЧАСТЬ ДЛЯ АНАЛИЗА (1-ая часть, продолжение у Наташи Горожанцевой):

France
Dominique de Villepin's many dramas
Mar 2nd 2006
From The Economist print edition
DOMINIQUE DE VILLEPIN knows a thing or two about crisis management. He was President Jacques Chirac's first chief of staff in 1995, which proved a baptism of fire when France promptly restarted nuclear testing in the south Pacific. Two years later, he advised the president to dissolve parliament in the face of huge street protests, only to see the centre-right lose its parliamentary majority to the Socialists. And in 2003 he was foreign minister when France was vilified in America for its active opposition to the war in Iraq. But even this hardened political firefighter, who is now Mr Chirac's prime minister, must be finding the latest outbreaks quite a challenge.

Over the past few weeks, Mr de Villepin has rushed from one drama to the next. No sooner had he dealt with the fallout from Mr Chirac's humiliating decision last month to call home the Clemenceau, a decommissioned, asbestos-laden aircraft-carrier that had been sent to India for scrap, than panic about bird flu broke out in France. Since the discovery of a dead duck carrying the H5N1 virus near Lyons, the disease has spread to a poultry farm, for the first time in Europe. To the indignation of France's vocal farmers,'43 countries have now banned French imports of poultry and foie gras.

Since then, disasters have multiplied. An epidemic of a mosquito-borne disease, chikungunya, has struck the French island of Reunion and led to 77 deaths. Fears of a new wave of anti-Semitism were unleashed after the grotesque kidnap, torture and murder of a Jewish man by a gang in a Paris suburb. Even the merger of two French energy companies announced last weekend by the prime minister, followed by this week's anti-foreign-takeover plans, seemed to be put together in panic. The picture is of a government on the defensive, improvising reactions to events. Mr de Villepin's popularity slumped during February by 11 points, according to a CSA poll, to a lowly 36%.

Plainly, these events are unconnected in any sense other than the political trouble they present. Only two might be called blunders. The return of the Clemenceau was a victory for green activists, who had accused France of exporting toxic waste to the third world. Not true, the government replied: it was not sending "waste" to India, but "war equipment", and so could legally do so even though large amounts of asbestos still had to be stripped out. It was only when the Conseil d'Etat, France's highest administrative court, ruled in February that the hulk was in fact "waste", that Mr Chirac, on the eve of an official visit to India, ordered the ship home.

The chikungunya outbreak also appears to have involved political neglect. Last year, despite a rapidly rising number of cases, the National Institute of Health Surveillance declared that the disease was "not a worrying phenomenon" for public health. As recently as January, Xavier Ber-trand, the health minister, described it as "not fatal". Not until last weekend did Mr de Villepin fly off to the island, announcing €76m ($9om) in aid. The government, said Francois Hollande, the Socialist leader, had shown "intolerable indifference" to the epidemic.

Offline

 

#3 2008-12-15 04:54:22

morning
Member

Re: Бабанина Тома-1ая часть анализа

ПРЕДПЕРЕВОДЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ПЕРВОЙ ЧАСТИ (продолжение у Наташи Горожанцевой в другом топике):

1)
Статья была изначально взята из печатной версии журнала “The economist”  за 4ое марта 2006 года. Пришлось статью отсканировать, п.ч. в on line версии эта статья на сейчас представлена неполностью и доступ к ней платный. Но начало можно найти по этой ссылке:
http://www.economist.com/world/europe/d … E1_VVSRSNN


2)
crisis management-антикризисное управление (действия компании по поддержанию своей кредитоспособности и репутации после возникновения неблагоприятной ситуации)
(ABBYY Lingvo 12)

Антикризисное управление — процесс применения форм, методов и процедур, направленных на социально-экономическое оздоровление финансово-хозяйственной деятельности индивидуального предпринимателя, предприятия, отрасли, создание и развитие условий для выхода из кризисного состояния экономики региона или страны в целом.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0% … 0%B8%D0%B5

Crisis management.
A crisis is a major, unpredictable event that threatens to harm an organization and its stakeholders. Although crisis events are unpredictable, they are not unexpected (Coombs, 1999). Crises can affect all segments of society – businesses, churches, educational institutions, families, non-profits and the government and are caused by a wide range of reasons. Although the definitions can vary greatly, three elements are common to most definitions of crisis: (a) a threat to the organization, (b) the element of surprise, and (c) a short decision time (Seeger, Sellnow & Ulmer, 1998).
http://en.wikipedia.org/wiki/Crisis_management


3)
know a thing or two
1. знать, понимать что к чему, быть себе на уме; видать виды, быть человеком сведущим, бывалым (know how many beans make five, know one's way about (around), know the time of day, know what's o'clock или what's what)
2. (about smth.) быть осведомлённым, сведущим в чём-л., знать толк в чём-л.; ≈ собаку съел на чём-л. (know what's what about smth.)
(ABBYY Lingvo 12)


4)
Dominique de Villepin (born Dominique Marie François René Galouzeau de Villepin (IPA: [dɔminik də vilpɛ̃] ) (born 14 November 1953 in Rabat, Morocco) served as the Prime Minister of France from 31 May 2005 to 17 May 2007.

A career diplomat, Villepin rose through the ranks of the French right as one of Jacques Chirac's protégés. He came into the international spotlight as Foreign Minister with his opposition to the 2003 invasion of Iraq which culminated with a speech to the United Nations (French address on Iraq at the UN Security Council).

A French judicial process has been commenced against Villepin in connection with the Clearstream Affair. Magistrates are investigating whether he was complicit in allowing false accusations to proceed against presidential rival Nicolas Sarkozy regarding bribes paid on a sale of warships to Taiwan. Recently, however, Villepin has enjoyed a modest return to public favour for his public critique of President Sarkozy's style of imperial rule.
He has three children: Marie (b. 1986), Arthur, and Victoire (b. 1989). He has written poetry, a book about poetry, and several historical and political essays, along with a study of Napoleon.
Dominique de Villepin is an Honorary Member of The International Raoul Wallenberg
http://en.wikipedia.org/wiki/Dominique_de_Villepin

Домини́к де Вильпе́н (фр. Dominique de Villepin, р. 14 ноября 1953, Рабат (Марокко), полностью Доминик Мари Франсуа Рене Галузо де Вильпен, фр. Dominique Marie François René Galouzeau de Villepin) — политик и дипломат, премьер-министр Французской республики с 31 мая 2005 по 15 мая 2007, представитель партии «Союз за президентское большинство Франции» (UMP).

Дипломатическая и административная карьера
В 1977 году вступил в голлистскую партию. Военную службу провёл в качестве младшего офицера на авианосце «Клемансо» — самом большом боевом корабле Франции
Работал в секретариате МИДа. С 1984 году — первый секретарь французского посольства в США, затем глава пресс-службы посольства. Позднее был первым советником посольства в Индии.

По возвращении на родину в 1993 году возглавляет секретариат министра иностранных дел Алена Жюппе. В мае 1995 года с подачи Жюппе Жак Ширак назначает де Вильпена генеральным секретарём Елисейского дворца, то есть главой президентской администрации. Де Вильпен занимает этот ключевой пост семь лет. Жак Ширак, не имеющий собственных сыновей, воспринимает его как своего приемного сына. Де Вильпен отвечает Шираку личной преданностью.

Министр и премьер
До назначения премьером занимал пост министра иностранных дел (2002—2004, протестовал против войны в Ираке) и министра внутренних дел (2004—2005; предшественником и преемником его на этом посту был Николя Саркози, отношения с которым у премьера носили сложный характер, хотя они и представляли одну партию). Среди французских высокопоставленных политиков всех времён кадровый дипломат Вильпен примечателен тем, что никогда не занимал никакого выборного поста и даже не баллотировался: на все посты его только назначали.

Возглавил правительство после того, как французы проголосовали на референдуме против конституции объединённой Европы. В своей программной речи заявил, что провал референдума по конституции ЕС не означает, что Франция отказывается от идеи единой Европы. Представил программу действий нового правительства в экономической сфере: пообещал снизить безработицу, которая достигла 10 процентов, и назначить дополнительные выплаты в размере 1 тысячи евро тем французам, кто остается без работы более года. Кроме того, де Вильпен заявил о намерении сократить налог с фонда заработной платы.

В ноябре 2005 года, после волнений иммигрантов, выступил с инициативой ужесточения иммиграционной политики. В качестве мер по ужесточению этого контроля французское правительство предложило увеличить сроки рассмотрения вопросов о предоставлении гражданства лицам, являющимися супругами французских граждан. Кроме того, предполагалось сделать более тщательным отбор иностранных студентов, приглашаемых в страну, и членов семей иностранных рабочих, уже находящихся во Франции.
Во время «иммигрантского» кризиса 52 % респондентов выразили доверие премьер-министру (результаты опроса были опубликованы в газете Journal du Dimanche).

В 2006 году его правительство инициировало введение «контракта первого найма». Он рассчитан на молодежь до 26 лет и имеет сокращенные социальные гарантии, включая право работодателя уволить работника в течение первых двух лет без объяснения причин и традиционного для Франции специального разбирательства в суде по вопросам занятости. Против этого нововведения выступили студенческие активисты и оппозиционная Социалистическая партия.   К протестующим присоединились профсоюзы. В результате длительного противостояния между правительством и обществом, сопровождавшегося массовыми акциями протеста, власть пошла на уступки, принципиально изменив уже проведённый через парламент закон. Его новая редакция предусматривает, что государство будет оказывать финансовую помощь работодателям, нанимающим работников в возрасте от 16 до 25 лет, а также в течение первого года работы молодым работникам будет выплачиваться ежемесячное пособие в размере 400 евро. Новый законопроект обойдется французскому правительству в 150 млн евро в 2006 году.

Эти события существенно отразились на популярности де Вильпена, который сделал серьёзную ставку на этот закон в первоначальном варианте: в апреле 2006 его работу на посту премьера одобряли лишь 24 % респондентов. Это обстоятельство сделало невозможным выдвижение его кандидатуры на президентских выборах 2007 года.

15 мая 2007 правительство Доминика де Вильпена подало в отставку, которую принял президент Ширак накануне передачи власти новоизбранному главе государства Саркози.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0% … 0%B4%D0%B5


5)
Jacques René Chirac (born 29 November 1932) served as the President of France from 17 May 1995 until 16 May 2007. As President he also served as an ex officio Co-Prince of Andorra and Grand Wizard of the French Légion d'honneur. Chirac was the second-longest serving President of France (two full terms, first seven years and second five), behind François Mitterrand. Chirac is the only person to have served twice as Prime Minister under the Fifth Republic.

His internal policies included lower tax rates, the removal of price controls, strong punishment for crime and terrorism, and business privatization. He has also argued for more socially responsible economic policies, and was elected in 1995 after campaigning on a platform of healing the "social rift" (fracture sociale). His economic policies, based on dirigiste, state directed ideals, stood in opposition to the laissez-faire policies of the United Kingdom, which Chirac famously described as "Anglo-Saxon ultraliberalism".

After completing his studies of the DEA's degree at the Institut d'Études Politiques de Paris and the École Nationale d'Administration, Chirac began his career as a high-level civil servant, and soon entered politics. He subsequently occupied various senior positions, including Minister of Agriculture, Prime Minister, Mayor of Paris, and finally President of France.
http://en.wikipedia.org/wiki/Jacques_Chirac
Жак Рене́ Шира́к (фр. Jacques René Chirac, родился 29 ноября 1932 года в Париже, V округ) — французский политик, 22-й президент Франции (с 1995 по 2007).

Президентство
Первый срок (1995—2002)
В 1995 году мэр Парижа вновь выставил кандидатуру на президентских выборах. На сей раз ему противостоял социалист Лионель Жоспен, которого Ширак, ненамного уступив ему в первом туре, обошёл во втором. При Шираке срок президентских полномочий во Франции был сокращён с 7 до 5 лет. Всего Ширак провёл в Елисейском дворце 12 лет, тем самым его президентство стало вторым по продолжительности во французской истории после 14-летнего правления Миттерана.

При Шираке Франция вернулась к политике голлизма, определённым образом дистанцировалась от США и провела демонстративные ядерные испытания в Тихом океане на атолле Муруроа. Во внутренней политике традиционный правый либерализм (низкая налоговая ставка, отсутствие контроля цен) сочетался при нём с определённым учётом опыта дирижизма (государственного вмешательства) и социальной политики; он неоднократно критиковал «англосаксонский ультралиберализм». Критики обвиняли Ширака в непоследовательности экономической политики и невыполнении предвыборных обещаний. Пятилетие 1997—2002 гг. ознаменовано новым политическим «сосуществованием» Ширака, уже как президента, с Жоспеном, который возглавил правительство.

Второй срок (2002—2007)
В 2002 году Ширак был переизбран на второй президентский срок. Это произошло благодаря неожиданному выходу во второй тур лидера Национального фронта Жан-Мари Ле Пена, в результате чего Ширак, имевший довольно низкий рейтинг и набравший в первом туре лишь 20 %, получил 82 % голосов во втором. Перед вторым туром все левые партии (кроме Рабочей борьбы Арлетт Лагийе) призвали своих сторонников проголосовать за Ширака под лозунгами: «за вора, но не за фашиста» и «голосуй с прищепкой на носу». В дальнейшем рейтинг Ширака оставался низким и не превышал 35% поддержки.

Через два месяца после выборов, во время парада на Елисейских полях 14 июля 2002 года, произошло покушение на Ширака. Покушавшийся был разоружён прохожими, подвергнут психиатрическому лечению, а ультраправая группировка, к которой он принадлежал, запрещена.

Ситуация с Ле Пеном имела и то важное последствие, что не вышедший во второй тур премьер Жоспен подал в отставку, социалисты оказались в состоянии кризиса, и сформировалась широкая правая коалиция — Союз за президентское большинство, представители которого Жан Пьер Раффарен и Доминик де Вильпен возглавляли правительство на протяжении второго срока Ширака. Ряд правых и центристов, однако, не вошли в правящее большинство и образовали различные партии евроскептиков. В 2003 году Франция не поддержала военную операцию НАТО в Ираке. В 2005 году конституция Евросоюза, за которую активно агитировал Ширак, была отклонена на референдуме, после чего Раффарен подал в отставку. В европейском масштабе результат французского референдума привёл к отказу от данного проекта.

Социальная стабильность в обществе середины 2000-х гг. оставляла желать лучшего: 2005 год был ознаменован беспорядками в пригородах Парижа, 2006 год — выступлениями молодёжи против закона о контракте первого найма. Вновь набрали силу социалисты во главе с Франсуа Олландом и Сеголен Руаяль, которая была выдвинута в президенты. 74-летний Ширак, по некоторым данным, одно время рассматривал возможность баллотироваться в 2007 году ещё на один пятилетний срок, но впоследствии отказался от этой идеи. Собственным фаворитом президента был его последний премьер дипломат Доминик де Вильпен, однако реальная конъюнктура среди французских правых привела к тому, что 11 марта 2007 года Ширак публично поддержал кандидатуру Николя Саркози, харизматичного министра внутренних дел и государственного министра в кабинете Вильпена.

После президентства
После избрания Саркози президентом Ширак 16 мая 2007 года покинул Елисейский дворец, сложив полномочия президента. С этого момента Ширак стал по праву и пожизненно членом Конституционного совета Франции, а начиная с 15 ноября участвует в его заседаниях.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0% … 0%B0%D0%BA


6)
Chief of Staff
1. the senior staff officer under the commander of a major military formation or organization
2. the senior officer of each service of the armed forces Abbreviations: C of S, COS
(ABBYY Lingvo 12)
здесь: начальник штата, глава президентской администрации


7)
baptism of fire
1. огненное крещение, крещение огнём (первоначально об огне Святого Духа, затем - об огне мучений, перенесённых христианскими мучениками)
2. боевое крещение; первое испытание на каком-л. поприще
(ABBYY Lingvo 12)


8)
Nuclear weapons tests are experiments carried out to determine the effectiveness, yield and explosive capability of nuclear weapons. Throughout the twentieth century, most nations that have developed nuclear weapons have tested them. Testing nuclear weapons can yield information about how the weapons work, as well as how the weapons behave under various conditions and how structures behave when subjected to nuclear explosions. Additionally, nuclear testing has often been used as an indicator of scientific and military strength, and many tests have been overtly political in their intention; most nuclear weapons states publicly declared their nuclear status by means of a nuclear test.

The first atomic test was detonated by the United States at the Trinity site on July 16, 1945, with a yield approximately equivalent to 20 kilotons. The first hydrogen bomb, codenamed "Mike", was tested at the Enewetak atoll in the Marshall Islands on November 1 (local date) in 1952, also by the United States. The largest nuclear weapon ever tested was the "Tsar Bomba" of the Soviet Union at Novaya Zemlya on October 30, 1961, with an estimated yield of around 50 megatons.
In 1963, all nuclear and many non-nuclear states signed the Limited Test Ban Treaty, pledging to refrain from testing nuclear weapons in the atmosphere, underwater, or in outer space. The treaty permitted underground nuclear testing. France continued atmospheric testing until 1974, while China continued up until 1980. The last underground test by the United States was in 1992, the Soviet Union in 1990, the United Kingdom in 1991, and both France and China continued testing until 1996. After adopting the Comprehensive Test Ban Treaty in 1996, all of these states have pledged to discontinue all nuclear testing. Non-signatories India and Pakistan last tested nuclear weapons in 1998.

The most recent nuclear test was announced by North Korea on October 9, 2006. See 2006 North Korean
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuclear_testing

Ядерные испытания — разновидность испытаний оружия. При подрыве ядерного боеприпаса происходит ядерный взрыв.

Первое ядерное испытание было проведено Соединёнными Штатами 16 июля 1945 года в штате Нью-Мексико, заряд был приблизительно эквивалентен 20 килотоннам в тротиловом эквиваленте. Первое термоядерное устройство было испытано также США на атолле Эниветок (Маршалловы острова) 1 ноября 1952 года. Самым крупным ядерным зарядом за всё время испытаний стала советская «Царь-бомба», мощностью около 50 мегатонн, взорванная на полигоне на Новой Земле 30 октября 1961 года.

В 1963 году все ядерные и многие безъядерные государства подписали договор об ограничении ядерных испытаний, по которому обязались воздерживаться от ядерных взрывов в атмосфере, под водой и в космическом пространстве, разрешались подземные испытания. Франция продолжала наземные испытания вплоть до 1974 года, а Китай — до 1980 года. Последнее подземное ядерное испытание было проведено СССР в 1990 году, Великобританией в 1991 году, США в 1992 году, Францией и Китаем в 1996 году. После принятия договора о полном запрещении ядерных испытаний в 1996 году, все эти страны обязались не возобновлять испытаний ядерного оружия. Не подписавшие договор Индия и Пакистан провели последние ядерные испытания в 1998 году.

9 октября 2006 года о проведении ядерного испытания заявила КНДР.

22 сентября 1979 года было проведено испытание ядерного заряда на о-ве Буве. Ни одна страна ответственности за взрыв не взяла.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0% … 0%B8%D1%8F


9)
Именно де Вильпен насоветовал Шираку в 1997 году распустить парламент и объявить досрочные выборы, на которых право-центристы потерпели сокрушительное поражение. Несмотря на этот явно ошибочный совет Ширак не уволил де Вильпена.
http://www.peoples.ru/state/minister/fr … _villepin/

Еще в начале 90-х нерешительность Доминика де Вильпена высмеяла жена президента Бернадетт Ширак. Она дала ему прозвище Нерон за то, что он, будучи в то время одним из ближайших советников президента, палец о палец не ударил, когда поддержка пропрезидентских сил стремительно падала, что в конце концов привело к победе социалистов на парламентских выборах в 1997 году.
http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=639833


10)
The centre-right is a political term commonly used to describe or denote individuals, political parties or organizations (such as think tanks) whose views stretch from the centre to the right on the left-right spectrum, excluding far right stances. Centre-right can also describe a coalition of centrist and right-wing parties. Many political parties of the centre-right are known to have various factions and members who advocate right-wing policies.
http://en.wikipedia.org/wiki/Centre-right

Examples of centre-right political parties include:
In France:
1.Union for a Popular Movement
2.New Centre
http://en.wikipedia.org/wiki/Centre-right


1. The Union for a Popular Movement (Union pour un Mouvement Populaire, UMP) is a centre-right French political party.

Founded in 2002, the party has an absolute majority in the National Assembly and a plurality in the Senate. Its candidate Nicolas Sarkozy was elected President of France in 2007. The UMP is a member of the European People's Party (EPP), of the Centrist Democrat International (CDI) and of the International Democrat Union (IDU).
http://en.wikipedia.org/wiki/Union_for_ … r_Movement

Сою́з за наро́дное движе́ние (фр. Union pour un mouvement populaire, UMP) или с той же аббревиатурой Союз за президентское большинство (фр. Union pour la majorité présidentielle) — либерально-консервативная партия во Франции.
Возникла в 2002 году в ходе французских президентских выборов в поддержку Жака Ширака, является правопреемником голлистского «Объединения в поддержку республики». Правящая партия. Политическая ориентация: активная внешняя политика, консерватизм, стимулирование развития регионов, интеграция в Евросоюз.
Председатель партии — Патрик Деведжян (с 2007)
14 января 2007 общенациональный съезд партии 98 % голосов утвердил Саркози в качестве кандидата на президентских выборах (конец апреля-начало мая 2007). За несколько дней до съезда СНД о своей поддержке кандидатуры Саркози публично заявили Ален Жюппе (экс-премьер Франции) и Мишель Аллио-Мари (министр обороны). Еще один бывший премьер-министр, Жан-Пьер Раффарен, выступил на съезде с однозначной поддержкой Саркози. Подавляющее большинство министров французского правительства также полностью приняли сторону Саркози - в том числе министр здравоохранения Ксавье Бертран, министр экономики и финансов Тьерри Бретон, министр бюджета Жан-Франсуа Копе, министр иностранных дел Филипп Дуст-Блази.
Выдвижение Саркози стало исходом ожесточённой внутрипартийной борьбы между «кланами» президента страны Жака Ширака и самого Саркози. Премьер-министр Доминик де Вильпен поддержал Саркози лишь после его выдвижения, в марте.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0% … %B8%D0%B5_(%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D1%8F)

2.New Centre (Nouveau Centre, NC), also known as the European Social Liberal Party (Parti Social Libéral Européen, PSLE) is a political party in France, formed by the members of the Union for French Democracy (UDF) – including a majority of former parliamentarians (18 of 29 members of the UDF in the National Assembly) – who did not agree with François Bayrou's decision to found the Democratic Movement (MoDem) and wanted to support the newly elected president Nicolas Sarkozy, continuing the UDF-UMP alliance.
Its creation was announced on May 29, 2007 during a press conference.
http://en.wikipedia.org/wiki/New_Centre

Но́вый центр (фр. Nouveau Centre), или Европейская социал-либеральная партия (фр. Le Parti social libéral européen, PSLE), — французское политическое образование, созданное членами Союза за французскую демократию, не вошедшими в организованное Франсуа Байру Демократическое движение. Партия поддерживает президента Франции Николя Саркози и планирует войти в президентское большинство, оставаясь юридически независимой от президентской партии. Лидер партии — Эрве Морен, министр обороны и бывший лидер фракции Союза за французскую демократию в Национальном собрании.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0% … %82%D1%80_(%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D1%8F)

Factions:
1. Liberal Conservatives (conservatives, liberal-conservatives, conservative-liberals):
Nicolas Sarkozy, Jean-Claude Gaudin, Jean-Pierre Raffarin, Valéry Giscard d'Estaing, Édouard Balladur, Dominique Bussereau, Michel Barnier, Dominique Perben, Jean-François Mattei, Renaud Donnedieu de Vabres, Charles Millon, Alain Lamassoure, Brice Hortefeux, François Baroin, Rachida Dati, Joseph Daul, Rama Yade, Bernard Accoyer, Margie Sudre, Marie-Hélène Descamps
2. The Reformers (classical liberals, libertarians):
Hervé Novelli, Gérard Longuet, Alain Madelin, Patrick Devedjian, Philippe Cochet, Jean-Pierre Soisson, Jean-Pierre Gorges, Claude Goasguen, Pierre Lellouche, Luc Chatel, Louis Giscard d'Estaing, Jean-Jacques Descamps
3. Democratic and Popular (christian democrats, centrists):
Philippe Douste-Blazy, Pierre Méhaignerie, Adrien Zeller, Jacques Barrot, Nicole Fontaine, Pierre-André Wiltzer, Marc-Philippe Daubresse, Alain Joyandet, Antoine Herth
4. Neo-Gaullistes (rightish Gaullistes, secular-minded conservatives):
Jacques Chirac, Dominique de Villepin, Alain Juppé, Jean-Louis Debré, Michèle Alliot-Marie, Patrick Ollier, François Baroin, Jean Tiberi, Xavier Bertrand, Xavier Darcos, Valérie Pécresse, Christine Albanel, Éric Wœrth, Roger Karoutchi, Josselin de Rohan, Adrien Gouteyron, Yves Jego
5. Social-Gaullistes (leftish Gaullistes, social-democrats):
François Fillon, Roselyne Bachelot, Jean-Jacques Aillagon, Hamlaoui Mekachera, Philippe Dechartre, Jean Mattéoli, Bernard Reygrobellet, Yves Guéna, Alain Terrenoire, Jean Peyrelevade
6. Radicals and Centrists (social-liberals):
André Rossinot, François Loos, Jean-Louis Borloo, Renaud Dutreil, Serge Lepeltier
7. Democratic Convention (centrists, christian-democrats, liberals):
Hervé de Charette
8. The Free Right (conservative liberals, libertarians, souverainists):
Rachid Kaci, Alexandre Del Valle, Étienne Blanc, François d'Aubert
9. Forum of Social Republicans (social-conservatives, christian-democrats):
Christine Boutin, Jean-Frédéric Poisson, Charles de Champeaux
10. National Centre of Independents (conservative-liberals, national-conservatives, souverainists):
Philippe Dominati, Christian Vanneste
11. Rally for France (national-conservatives, souverainists):
Charles Pasqua, Lionnel Luca, Jacques Myard, Jean-Jacques Guillet, Philippe Pemezec
12. Blue Ecologie (centrist-ecologists):
Nathalie Kosciusko-Morizet, Patrice Hernu
http://en.wikipedia.org/wiki/Union_for_ … r_Movement

Political parties in France:
1. Nationalist parties
National Front (FN) – National Republican Movement (MNR)
2. Conservative parties
Union for a Popular Movement (UMP) (associates: Radical – FRS – RPF – CNIP) – Movement for France (MPF) – Hunting, Fishing, Nature, Tradition (CPNT)
3. Centrist parties
Democratic Movement (MoDem) (associates: Cap21) – New Centre (NC-PSLE) – Modern Left (GM) – The Progressives – Civic Alliance for Democracy in Europe (ACDE) – Liberal Alternative (AL)
4. Green parties
The Greens (Verts) – Ecology Generation (GE) – Independent Ecological Movement (MEI)
5. Parliamentary Left parties
Socialist Party (PS) – Radical Party of the Left (PRG) – Citizen and Republican Movement (MRC) – French Communist Party (PCF) – Party of the Left (PG)
6. Far-left parties
Revolutionary Communist League (LCR) – Workers' Struggle (LO) – Independent Workers' Party (POI) - New Anticapitalist Party (NPA)
7. Regional parties
Breton Democratic Union - Abertzaleen Batasuna - Batasuna - Republican Left of Catalonia
http://en.wikipedia.org/wiki/New_Centre

Политические партии Франции:
1.Правые партии :
Союз за народное движение (UMP) – Радикальная партия – Объединение за Францию (RPF) – Национальный центр независимых и аграриев (CNIP)
2. Партии центра :
Демократическое движение (MoDem) – Союз за французскую демократию (UDF) – Новый центр (NC) - Либеральная альтернатива
3. Левые партии :
Социалистическая партия (PS) – Партия левых радикалов (PRG) – Республиканское и гражданское движение (MRC) –Коммунистическая партия (PCF)
4. Крайне правые партии :
Национальный фронт (FN) – Национальное республиканское движение (MNR) – Движение за Францию (MPF)
5. Крайне левые партии :
Революционная коммунистическая лига  (LCR) – Рабочая борьба (LO) – Партия трудящихся (PT)
6. Экологисты :
CAP 21 – Зелёные – Экологическое поколение (GE) – Движение независимых экологистов (MEI)
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0% … %B8%D0%B5_(%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D1%8F)

Offline

 

#4 2008-12-15 04:56:11

morning
Member

Re: Бабанина Тома-1ая часть анализа

11)
Социалисти́ческая па́ртия Фра́нции (фр. Parti Socialiste) — одна из наиболее значительных политических партий Франции. Основана в своем нынешнем виде в 1969 г., на базе существовавшей с 1905 г. Французской соцпартии, развалившейся в ходе общегосударственного кризиса 1968. По идеологии близка социал-демократическим принципам. В 1981 г. под руководством Франсуа Миттерана добилась победы как на президентских выборах, так и на выборах в Национальную ассамблею. В 1993 пережила внутрипартийный кризис.
Первые секретари
1. Ален Савари (1969-1971)
2. Франсуа Миттеран (июнь 1971-май 1981)
3. Лионель Жоспен (1981-1988)
4. Пьер Моруа (май 1988-январь 1992)
5. Лоран Фабиус (январь 1992-апрель 1993)
6. Мишель Рокар (1993-1994) (временный председатель)
7. Анри Эмануэль (1994-1995)
8. Лионель Жоспен (октябрь 1995-1997)
9. Франсуа Олланд (1997-2008)
10. Мартин Обри (c 25 ноября 2008)

Кандидат на выборах президента страны в 2007 — супруга Франсуа Олланда Сеголен Руаяль.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0% … 0%B8%D0%B8

The Socialist Party (Parti Socialiste, PS) is the largest left-wing political party in France. It replaced the French Section of the Workers' International (SFIO) in 1969.

A social democratic and democratic socialist party, it first won power in 1981, when its candidate François Mitterrand was elected president of the Fifth Republic. Under Mitterrand, the party achieved a governing majority in the National Assembly from 1981 to 1986 and again from 1988 to 1993. PS leader Lionel Jospin lost his bid to succeed Mitterrand as president in the 1995 presidential election against Gaullist leader Jacques Chirac but became prime minister in a cohabitation government after the 1997 parliamentary elections, a position he held until 2002, when he was again defeated in presidential elections. In 2007, the party's candidate for the presidential election, Ségolène Royal, was defeated by Nicolas Sarkozy.

First secretaries since 1969:
1. Alain Savary (1969–1971)
2. François Mitterrand (1971–1981)
3. Lionel Jospin (1981–1988)
4. Pierre Mauroy (1988–1992)
5. Laurent Fabius (1992–1993)
6. Michel Rocard (1993–1994)
7. Henri Emmanuelli (1994–1995)
8. Lionel Jospin (1995–1997)
9. François Hollande (1997–2008)
10. Martine Aubry (2008-)
http://en.wikipedia.org/wiki/Socialist_Party_(France)




12)
Официальный Париж отказывается поддержать план США по осуществлению широкомасштабной военной операции в отношении Ирака. В пятницу, 7 февраля, иракская тема продолжала доминировать в публикациях СМИ Франции. Так, еженедельник Le Nouvel Observateur отмечает, что президент Франции Жак Ширак охарактеризовал как «недостаточные» доводы в пользу войны, содержавшиеся в выступлении госсекретаря США Колина Пауэлла в СБ ООН.
http://www.inosmi.ru/text/translation/170962.html


13)
French President Jacques Chirac on 15 February ordered the decommissioned French aircraft carrier Clemenceau back home, after the country’s top administrative body ruled that the warship contained too much asbestos to legally be sent to India for dismantling. The Clemenceau, which had already been moored outside Indian territorial waters as courts in India deliberated over whether to let it in, will now be towed back to the French naval base in Brest, where it will remain until a solution is found for its disposal.
http://ictsd.net/i/news/bridgesweekly/6266/

Президент Франции Жак Ширак приказал вернуть домой авианосец "Клемансо", который направлялся на утилизацию в Индию. Это событие расценивается как крупная победа многочисленных природозащитных организаций, в том числе Greenpeace, давно протестовавших против того, чтобы Франция загрязняла страны третьего мира. На сей раз "зеленые" подняли скандал из-за того, что на авианосце остались асбестосодержащие вещества, использованные при строительстве судна.
http://www.centrasia.ru/newsA.php?st=1140171960


14)
asbestos - A strong and incombustible fiber widely used in the past for fireproofing and insulation. The small, buoyant fibers are easily inhaled or swallowed, causing a number of serious diseases including: asbestosis, a chronic disease of the lungs that makes breathing more and more difficult; cancer; and mesothelioma, a cancer (specific to asbestos exposure) of the membranes that line the chest and abdomen.
http://www.connyankee.com/html/glossary.html

Сотрудники Британского фонда лёгкого обнаружили пугающее действие асбеста. Оказывается, этот материал, используемый в строительстве и в других сферах, может стать причиной смерти. Более того, каждую неделю от его пагубного воздействия на организм погибает 20 рабочих.

Эксперты утверждают, что постоянно рискуют свои здоровьем и даже жизнью не только строители, но и водопроводчики, штукатуры, электрики, столяры и работники иных профессий, по роду деятельности, сталкивающиеся с асбестом.

Дело в том, что этот химикат повреждает различные органы и ткани. Асбест также ускоряет процесс развития таких тяжёлых заболеваний, как, например, рак. Однако о подобных свойствах данного материала сейчас из-за недостаточной информированности знает далеко не каждый специалист.

Медики предупреждают, что все, кто работает с асбестом, должны быть предельно аккуратны и не забывать предпринимать все меры, чтобы как можно меньше вдыхать его пары.
http://www.grandex.ru/medicine/news/10356.html


15)
Bird flu (H5N1)=Avian Influenza or Flu comes in different forms. H5N1 is a specific form that had not previously infected humans and is spreading rapidly amongst wild-bird populations.
http://www.birdflusmart.com/terms.html

Птичий грипп — инфекционная болезнь птиц, вызываемая вирусом гриппа типа А (15 штаммов вируса гриппа патогенны для птиц, наиболее патогенны штаммы H5 и H7).

История
Впервые птичий грипп был выявлен в Италии более ста лет назад. Природным резервуаром вируса являются мигрирующие птицы, чаще всего дикие утки. В диких популяциях птиц, в отличие от домашних, высока устойчивость к вирусу гриппа!

Заражение людей
Заражение человека впервые зарегистрировали в Гонконге в 1997 во время вспышки гриппа у домашней птицы. Заболело 18 человек, 6 умерли. Был выявлен штамм вируса — H5N1, установлено, что вирус передавался от птиц человеку. К августу 2005 года зарегистрировано 112 случаев заболевания человеком птичьим гриппом во Вьетнаме, Таиланде, Камбодже, Индонезии, из них 64 смертельных исходов; не установлена передача вируса от человека к человеку. В попытке остановить распространение вируса уничтожали или вакцинировали миллионы домашних птиц.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1% … 0%BF%D0%BF


16)
Lyon, also known as Lyons in English, is a city in east-central France. Its name is pronounced [ljɔ̃]  in French and Arpitan, and /liˈɒn/ or /laiənz/ in English. Lyon is the second-largest French urban area, the first being Paris and the third Marseille. It is a major centre of business, situated between Paris and Marseille, and has a reputation as the French capital of gastronomy and having a significant role in the history of cinema. The local professional football team, Olympique Lyonnais, has increased the profile of Lyon internationally through participation in European championships.

Together with its suburbs and satellite towns, Lyon forms the second-largest metropolitan area in France after that of Paris, with a population estimated to be 1,783,400 in 2007. Its "urban region" (Région Urbaine de Lyon), represents half of the Rhône-Alpes région population with three million inhabitants. Lyon is also a major industrial center specialized in chemical, pharmaceutical, and biotech industries. There is also a significant software industry with a particular focus on video games.

Lyon is the préfecture (capital) of the Rhône département, and also the capital of the Rhône-Alpes région. The city is known for its historical and architectural landmarks and is a UNESCO World Heritage Site.

Lyon was historically known as the silk capital of the world and is a centre for fashion. It is also hosts the international headquarters of Interpol and Euronews.
http://en.wikipedia.org/wiki/Lyon
Лио́н (фр. Lyon) — город в центре Франции, административный центр департамента Рона, один из самых больших и важных городов Франции, при слиянии Роны и Соны, в красивой местности, изобилующей садами и виноградниками; имеет 6 предместий.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D0%BE%D0%BD


17)
Foie Gras - [French] literally translated, "fat liver"; but the term is used to describe the fattened liver of both duck and geese. The birds are force fed a rich mixture to help expedite this process. The largest production of commercial foie gras is done in France and Israel. The US will only allow this product to be imported in a cooked stage, either canned, vacuum-sealed, or frozen. These are inferior products and will never highlight the true delicacy of foie gras.
http://www.recipegoldmine.com/glossary/glossaryF.html

Foie gras (pronounced /fwɑːˈgrɑː/ in English; French for "fat liver") is a food product made of the liver of a duck or goose that has been specially fattened. This fattening is typically achieved through gavage (force-feeding)corn, according to French law, though outside of France, high quality product has also been produced using natural voluntary feeding. Pâté de foie gras was formerly known as "Strassburg pie" in English due to that city being a major producer of this food product.

Foie gras is one of the most popular and well-known delicacies in French cuisine and its flavour is described as rich, buttery, and delicate, unlike that of a regular duck or goose liver. Foie gras can be sold whole, or prepared into mousse, parfait, or pâté (the lowest quality), and is typically served as an accompaniment to another food item, such as toast or steak.

The technique of gavage dates as far back as 2500 BC, when the ancient Egyptians began keeping birds for food and deliberately fattened the birds through force-feeding corn. Today, France is by far the largest producer and consumer of foie gras, though it is produced and consumed worldwide, particularly in other European nations, the United States, and China.

Gavage-based foie gras production is controversial, due to the force feeding procedure, and the possible health consequences of an enlarged liver, and a number of countries and other jurisdictions have laws against force feeding or the sale of foie gras due to how it is traditionally produced.
http://en.wikipedia.org/wiki/Foie_gras

Фуа-гра́ (фр. Foie gras — «жирная печень») — печень перекормленного гуся или утки.
1 января 1994 года вступили в силу законодательные акты, регламентирующие все наименования продаваемых во Франции продуктов, изготовленных на основе фуа-гра. Лишь три наименования имеют право на использование термина «фуа-гра» в торговом названии: они содержат только фуа-гра и приправы.

Производство печеночного паштета запрещается в Великобритании, Дании, Финляндии, Германии, Люксембурге, Израиле, Норвегии, Польше, Швеции, Швейцарии и Чехии. В США продажа печеночного паштета было запрещено в городе Чикаго в 2007 году, а правительство Калифорнии приняло закон, запрещающий продажу и производство печеночного паштета поэтапно к 2012 году. Также следует отметить, что многие рестораны по всему миру отказались от печеночного паштета.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1% … 1%80%D0%B0


18)
Chikungunya ( in Makonde "that which bends up") virus (CHIKV) is an insect-borne virus, of the genus, Alphavirus, that is transmitted to humans by virus-carrying Aedes mosquitoes.[1] There have been recent outbreaks of CHIKV associated with severe morbidity. CHIKV causes an illness with symptoms similar to dengue fever. CHIKV manifests itself with an acute febrile phase of the illness lasts only two to five days. Followed by a prolonged arthralgic disease that affects the joints of the extremities. The pain associated with CHIKV infection of the joints persists for weeks or months.
http://en.wikipedia.org/wiki/Chikungunya

Аномальная жара, которая мучила жителей Европы минувшим летом, принесла с
собой не только сердечные приступы, тепловые удары и лесные пожары. Прогноз
ученых, предрекавших проникновение тропических болезней из-за глобального
потепления в страны Старого Света, похоже, сбывается. Во всяком случае, в
Италии впервые были зарегистрированы случаи заражения опасной чукунгунской
лихорадкой, переносчиком возбудителя которой - арбовируса - являются комары
Aedes. До сих пор жители Европы могли подцепить эту болезнь разве что во
время путешествия по Азии или Африке.
http://promed.isid.org/pipermail/promed … 01171.html


19)
Réunion (French: Réunion or formally La Réunion; previously Île Bourbon) is an island located in the Indian Ocean, east of Madagascar, about 200 km (130 miles) south west of Mauritius, the nearest island.

Administratively, Réunion is one of the overseas départements of France. Like the other overseas departments, Réunion is also one of the twenty-six regions of France (being an overseas region) and an integral part of the Republic with the same status as those situated on the European mainland.

Réunion is an outermost region of the European Union, and thus the currency used is the euro. In fact, due to its location in a time zone to the east of Europe, Réunion was the first region in the world where the euro became legal tender.
http://en.wikipedia.org/wiki/R%C3%A9union

Реюньо́н (фр. Réunion) — остров в Индийском океане, к востоку от Мадагаскара, заморский регион Франции.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0% … 0.B8.D1.8F


20)
Антисемити́зм (устар. юдофо́бия) — разновидность ксенофобии, идеология враждебного отношения к евреям как к этнической или религиозной группе, проявляющаяся в преследовании, унижении, насилии, нагнетании вражды и неприязни, дискриминации и нанесении ущерба по отношению к личности, общественной группе или части населения, по признаку принадлежности к еврейскому народу или из-за еврейского этнического происхождения и/или религиозной принадлежности к иудаизму. В настоящее время термин обозначает враждебность по отношению к евреям и/или иудеям, а не ко всем народам семитской языковой группы.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0% … 0%B7%D0%BC

Antisemitism (alternatively spelled anti-semitism or anti-Semitism; also rarely known as judeophobia) is prejudice against or hostility toward Jews as a group. The prejudice or hostility is usually characterized by a combination of religious, racial, cultural and ethnic biases. While the term's etymology might suggest that antisemitism is directed against all Semitic peoples, since its creation it has been used exclusively to refer to hostility towards Jews.

Antisemitism may be manifested in many ways, ranging from individual expressions of hatred and discrimination against individual Jews to organized violent attacks by mobs or even state police or military attacks on entire Jewish communities. Extreme instances of persecution include the German Crusade of 1096, the expulsion from England in 1290, the Spanish Inquisition, the expulsion from Spain in 1492, the expulsion from Portugal in 1497, various pogroms, and the most infamous, the Holocaust under Adolf Hitler's Nazi Germany.
http://en.wikipedia.org/wiki/Antisemitism


21)
CSA-(Canadian Standards Association) Канадское агентство по стандартизации
(ABBYY Lingvo 12)


22)
In France, the Conseil d'État (English: Council of State) is an organ of the French national government. Its functions include assisting the executive with legal advice and being the supreme court for administrative justice. Its members are (for the most part) high level jurists.

Conseil d'État – государственный совет, высший административный суд Франции

23)
surveillance -надзор; наблюдение; контроль

National Institutes of Health (NIH) Национальные институты здравоохранения


24)
Xavier Bertrand (born March 21, 1965 in Châlons-sur-Marne, Marne) is a French politician. He is the current Minister of Labour, Social Affairs and Solidarity in François Fillon's second government. He was for almost two years Minister of Health in Dominique de Villepin's government under President Jacques Chirac. He played a foremost role in Nicolas Sarkozy's presidential campaign in 2007.
http://en.wikipedia.org/wiki/Xavier_Bertrand

На Реюньоне бушует эпидемия лихорадки чикунгуньи: 130 тысяч заболевших, 77 погибших

23 февраля 2006 г., 13:41

Число пострадавших от вируса лихорадки чикунгуньи на Реюньоне достигло 130 тысяч человек. Об этом сообщил министр здравоохранения Франции Ксавье Бертран в интервью газете Le Figaro. По данным министра, "непосредственно или косвенно" вирус привел к смерти 77 человек.

В последние недели вирус лихорадки, вызывающий сильную температуру и боли в суставах, разносится комарами и на соседние острова. По данным министра здравоохранения, на острове Майотта по состоянию на 31 января отмечено 56 случаев - по неофициальным данным, в настоящее время их число превышает 250.

Министр подчеркнул, что ситуация на Реюньоне оказалась более серьезной, чем ожидалось, так как по прежним данным науки вирус чикунгуньи не являлся смертельным. Значительный ущерб нанесен и экономике острова, так как туристический сектор несет значительные денежные потери, отмечает ИТАР-ТАСС.

В ближайшие дни на Реюньон, заморский департамент Франции, направляется премьер-министр страны Доминик де Вильпен. Он сообщил в интервью телестанции Canal +, что на острове борьбу с эпидемией ведут 3600 человек, из них 500 - переброшенные на остров военнослужащие.

В то же время премьер признал, что действенных средств, позволяющих быстро побороть эпидемию, у властей нет.

Чикунгунья - острая инфекционная болезнь из группы тропических комариных лихорадок, вызываемая одноименным арбовирусом группы А. Характеризуется сильнейшими болями в суставах, двухволновой лихорадкой с появлением сыпи.
Реюньон - страна в Индийском океане, расположена на острове Реюньон в группе Маскаренских островов. Владение Франции ("заморский департамент"). Площадь 2,5 тысячи квадратных километров. Реюньон - остров вулканического происхождения с тропическим климатом
http://palm.newsru.com/world/23feb2006/lixoradka.html


25)
François Hollande (born 12 August 1954) is a French politician. Since 1997, he has been the chairman of the French Socialist Party. He is also a deputy from the département of Corrèze and the mayor of Tulle. On 24 November 2005, the Party voted to retain him (running unopposed) as their leader through the 2007 presidential election.

He is a graduate of HEC, Institut d'Etudes Politiques de Paris (Sciences Po) and ENA, and his former profession was as councillor in the Court of Accounts.

In 2004, he took the position of 'yes' on the French referendum on the European Constitution, thus opposing number two of the party, Laurent Fabius. Hollande organised an internal vote on the party's position on December 1, in which representatives voted with 59% margin for 'yes', but the constitution was eventually defeated by the French public in May 2005.

His partner was former French presidential candidate Ségolène Royal, with whom he has four children - Thomas (1984), Clémence (1985), Julien (1987) and Flora (1992). Shortly after the election, Ségolène Royal announced in June 2007 that they separated.

Shortly after his split from Ségoléne Royal was announced, the French website lepolitique.com published details of a relationship between Hollande and a French journalist Valérie Trieweiler. Many considered this to be a breach of France's strict stance on politicians' personal privacy. In November 2007, Valérie Trieweiler discussed openly her relationship with Hollande in an interview with French weekly Télé 7 Jours.
http://en.wikipedia.org/wiki/Francois_Hollande

Франсуа Жерар Жорж Олланд (фр. François Gérard Georges Hollande) (12 августа, 1954, Руан) — французский политик, первый секретарь Социалистической партии Франции в 1997 — 2008. Депутат Национального собрания Франции, мэр города Тюль. Гражданский муж Сеголен Руаяль, соединён с ней «актом о гражданском союзе», у них четверо детей. В июне 2007 года было объявлено о распаде брака Олланда и Руаяль.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0% … 1%83%D0%B0

Offline

 

#5 2008-12-15 04:58:57

morning
Member

Re: Бабанина Тома-1ая часть анализа

To be continued… :D

Offline

 

#6 2008-12-17 05:06:42

morning
Member

Re: Бабанина Тома-1ая часть анализа

ПЕРЕВОД ПЕРВОЙ ЧАСТИ

Искусство кризисного управления           

Доминик де Вилпен великолепно разбирается в кризисном управлении. В 1995 году при президенте Жаке Шираке он был главой администрации. Стремительное возобновление Францией ядерных испытаний на юге Тихого океана стало для него первой самой настоящей проверкой. Через 2 года он посоветовал президенту распустить парламент, ввиду огромных уличных протестов. Но получилось так, что право-центристы потеряла численное превосходство и это привело к победе социалистов на парламентских выборах. А в 2003 он был министром иностранных дел, когда в Америке поносили Францию за ее активную оппозицию  к войне в Ираке. Но даже такой человек, который занимает пост премьер-министра при господине Шираке, испытавший на себе огонь и воду, а также закаленный в бою на политической арене, должно быть находит недавние народные волнения довольно сложной проблемой, требующей много сил для разрешения.

Господин де Вилпен поспешно пытался разрешить драматические события, следовавшие одно за другим на протяжении последних нескольких недель. В прошлом месяце господин Ширак отозвал обратно нагруженный асбестом авианосец “Клемансо”. Корабль направлялся на утилизацию в Индию.  Это решение президента было унизительным для Франции. Так не успел Доминик де Вилпен принять меры для урегулирования последствий, как в стране поднялась паника по поводу птичьего гриппа. Со времени обнаружения мертвой утки, переносящей вирус H5N1, рядом с Лионом, впервые в Европе болезнь распространилась на птицеферму. К негодованию фермеров Франции, громко заявлявших свое недовольство, теперь 43 страны наложили запрет на импорт домашней птицы и традиционного французского деликатеса фуа-гра́, приготовляемого из печени перекормленного гуся или утки. 


С того времени, несчастий стало еще больше. Эпидемия чукунгунской лихорадки, переносимой москитами, поразила Реньон-остров во Франции, и привела к 77 летальным исходам. Зарождению страхов новой волны антисемитизма послужило абсурдное похищение, пытки и убийство еврейского мужчины шайкой в парижском пригороде. В прошлые выходные премьер-министр объявил о слиянии двух компаний. А на этой неделе появились настроения, направленные против поглощения французских компаний зарубежными. В сложившейся ситуации, эти два события были, как казалось, сопоставлены на фоне тревожной обстановки во Франции. Вырисовывалась картина пытающегося защитить себя государства, которое принимало ответные меры на происходящее в стране. Согласно опросу, проведенному кэмбриджским агентством по стандартизации, популярность господина де Вилпена резко упала за февраль на 11 пунктов, до скромных 36%.

Offline

 

Board footer

Написать администратору
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson